| かいしょう |
| pemecahan, pembubaran |
| プムチャハン, プンブバラン |
| せわ |
| bantuan, pertolongan |
| 2]バントゥアン, プルトロンガン |
| しんぞく |
| anggota keluarga, sanak |
| アンゴタ クルアルガ, サナック |
| きらいげん |
| daerah ranjau |
| ダエラー ランジャウ |
| はせん |
| burik baris, baris wavey |
| ブリッ バリッス, バリッス ワヴェy |
| ひわい な ことば を つかう |
| menggunakan kata-kata kotor |
| ムングナカン カタ-カタ コトル |
| いさん を あたえる ひと |
| pewaris |
| プワリッス |
| ふしん に おもう |
| merasa curiga, mencurigai |
| ムラサ チュリガ, ムンチュリガイ |
| かしゃく |
| pangs (dari hati nurani), penderitaan, penganiayaan, maaf, ampun, pengampunan |
| パンッス (ダリ ハティ ヌラニ), プンドゥリタアン, プンアニアヤアン, マアフ, アンプン, プンアンプナン |
| やくにん |
| pegawai pemerintah, pegawai negeri, pejabat |
| プガワイ プムリンター, プガワイ ヌグリ, プジャバット |