やがて は |
| lama-kelamaan, lama-lama |
| ラマ クラマアン, ラマ - ラマ |
すいろん する |
| menarik kesimpulan, mengambil kesimpulan |
| ムナリック クシンプラン, ムンガンビル クシンプラン |
ふどう |
| ketidaksamaan, tidak samanya |
| クティダックサマアン, ティダック サマニャ |
おおきくなる |
| perbesar |
| プルブサル |
ひろい よみ |
| membaca secara ringkas, membaca sana sini |
| ムンバチャ スチャラ リンカッス, ムンバチャ サナ シニ |
じゅんぷう |
| angin buritan |
| アンギン ブリタン |
へい |
| kami [Hei ten = Toko kami] |
| カミ[ヘイ テン=トコ カミ] |
かんてん から すれば |
| dari sudut pandang |
| ダリ スドゥット パンダン |
さしみ |
| ikan mentah yang diiris, irisan tipis ikan mentah |
| イカン ムンター ヤン ディリッス, イリサン ティピッス イカン ムンター |
ていおう せっかい しゅじゅつ |
| bedah caesar |
| ブダー セサル |