かまくら |
| pondok salju |
| ポンドック サルジュ |
ひび |
| hari-hari |
| ハリ-ハリ |
てんにん |
| mutasi |
| ムタシ |
ぴったり あう |
| cocok betul |
| チョチョッ ブトゥル |
こだい |
| penghebatan, pernyataan yg berlebih-lebihan, lebih-lebihan |
| プンヘバタン, プルニャタアン ヤン ブルルビー-ルビハン, ルビー-ルビハン |
さばける |
| banyak laku, laku sekali |
| バニャック ラク, ラク スカリ |
ちゃずけ |
| beras dengan ocha menuangkan pada[Hidangan jepang] |
| ブラッス ドゥンガン オチャ ムヌアンカン パダ[ヒダンガン ジュパン] |
ひこう |
| bandara, bandar udara [.Hikouka = Penerbang].[Joryuuhikou = Penerbang wanita]. |
| バンダラ, バンダル ウダラ[ヒコウカ=プヌルバン][ジョリュウヒコウ=プヌルバン ワニタ] |
とらべぇらあず ちぇっく |
| cek perjalanan |
| チェック プルジャラナン |
じょうねつ |
| nafsu, keinginan besar, kegemaran, antusiasme, semangat |
| ナフス, クインギナン ブサル, クグマラン, アントゥシアスム, スマンガッ |