| なんども |
| berkali-kali, berulang kali, entah berapa kali |
| ブルカリ-カリ, ブルラン カリ, ウンター ブラパ カリ |
| いちにん のり |
| satu penumpang |
| サトゥ プヌンパン |
| よこめ に |
| dengan curiga |
| ドゥンガン チュリガ |
| どうじょう |
| sama dengan yang tersebut dahulu, balai latihan, menumpang, simpati, kasihan |
| サマ ドゥンガン ヤン トゥルスブッ ダフル, バライ ラティハン, ムヌンパン, シンパティ, カシハン |
| ひとむね |
| satu rumah, rumah yang sama |
| サトゥ ルマー, ルマー ヤン サマ |
| かさ |
| volume, besarnya, kuantitas |
| ヴォルム, ブサルニャ, クアンティタッス |
| はしけ |
| sampan, tongkang |
| サンパン, トンカン |
| ほんぶん |
| teks |
| テックッス |
| ないがい に |
| baik di dalam maupun di luar |
| バイック ディダラム マウプン ディ ルアル |
| せいき |
| alat kelamin, kemaluan |
| アラッ クラミン, クマルアン |