じっさいじょう |
| praktis, secara praktis, pada praktiknya, nyatanya |
| プラックティッス, スチャラ プラックティッス, パダ プラックティックニャ, ニャタニャ |
じみた |
| seperti,rupanya.[binbou jimita kimono=pakaian yang sangat sederhana].[kichigai jimita koui=kelakuan |
| スプルティ,ルパニャ.[ビンボウ ジミタ キモノ=パカイアン ヤン サンガッ スドゥルハナ].[キチガイ ジミタ コウイ=クラクアン スプルティ オラン ギラ.] |
げんいん けっか |
| hubungan sebab dan akibat, dan menimbulkan efek |
| フブンガン スバブ ダン アキバッ, ダン ムニンブルカン エフェック |
たいし |
| pangeran |
| パンゲラン |
すること を ねつぼう する |
| bercita-citakan |
| ブルチタ-チタカン |
ひばん |
| tidak berdinas, bebas dinas |
| ティダッ ブルディナッス, ベバッス ディナッス |
きりつめ られた |
| buntung |
| ブントゥン |
えんじょ |
| kerja sama, cooperation |
| クルジャ サマ, コオプラシオン |
おしゃれ な |
| bisai, solek |
| ビサイ, ソレック |
かいわ が ぎくしゃく する |
| percakapan yang tidak lancar |
| プルチャカパン ヤン ティダック ランチャル |