こぉらす がぁる |
| chorus girl |
| コルッス ガール |
どれい せいど |
| hamba, budak, abdi, perbudakan. |
| ハンバ, ブダック, アブディ, プルブダカン |
びょうりがくしゃ |
| ahli patologi |
| アフリ パトロギ |
ちゅう ぶらりん |
| tengah-tengah |
| トゥンガー-トゥンガー |
ひきたて |
| perlindungan, sokongan, dukungan, bantuan, pujian, rekomendasi [Maido wo hikitate okoumuri arigatou |
| プルリンドゥンガン, ソコンガン, ドゥクンガン, バントゥアン, プジアン, レコメンダシ[マイド ヲ ヒキタテ オコウムリ アリガトウ ゾンジマス = トゥリマ カシー バニャック アタッス プル |
はんも する |
| tumbuh rimbun |
| トゥンブー リンブン |
だくおん |
| bunyi bersuara |
| ブニィ ブルスアラ |
いやいや |
| ogah-ogahan, dgn segan |
| オガー-オガハン |
ふじんか |
| bidang penyakit kaum wanita, bidang penyakit kandungan. |
| ビダン プニャキット カウム ワニタ, ビダン プニャキット カンドゥンガン |
かねづまり |
| kepicikan uang. |
| クピチカン ウアン |