いいかげん |
| Moderat, layak, patut, agak, sembarangan, setengah-setengah, tidak tertarik, acuh-tak acuh |
| ヤン ティダック ムンプニャイ ラサ, ティダック ムニュルルー, アチャック, カナン, カブル |
ほうこう |
| mengeluarkan [murid]dari sekolah |
| ムングルアルカン[ムリド]ダリ スコラー |
きりすときょう |
| Agama Kristen |
| アガマ クリッストゥン |
ほうそう |
| pembungkusan, pengepakan, berbungkus |
| プンブンクサン, プングパカン, ブルブンクッス |
ちょせん |
| permulaan perang |
| プルムラアン プラン |
ほうてん |
| kitab undang-undang[Houten genkou = Kitab undang-undang yang berlaku], kamus peribahasa, buku saku, |
| キタブ ウンダン-ウンダン[ホウテン ゲンコウ = キタブ ウンダン-ウンダン ヤン ブルラク]., カムッス プリバハサ, ブク サク, ブク ヤン ブルハルガ, バダン フクム, コデ フクム |
みなみ |
| selatan |
| スラタン |
あんらくし |
| mati dengan selamat |
| マティ ドゥンガン スラマッ |
かわり はてる |
| harus benar-benar berubah |
| ハルッス ブナル-ブナル ブルバー |
じょこう |
| mengurangi kecepatan, berjalan perlahan-lahan |
| ムングランギ クチュパタン, ブルジャラン プルラハン-ラハン |