どれい の よう に つかう |
| memperbudak |
| ムンプルブダック |
かがやく |
| bercahaya,bersinar,memancar,berkilauan,cemerlang |
| ブルチャハヤ, ブルシナル, ムマンチャル, ブルキラウアン, チュムルラン |
いみてえしょん の やま |
| gunung-gunungan |
| グヌン-グヌンガン |
もよう |
| corak |
| チョラック |
こうしき ひょうめい |
| pernyataan resmi |
| プルニャタアン ルッスミ |
そうとう |
| sabung |
| サブン |
へんぴ |
| jauh dari [kota, jalan], dipisahkan dari [pusat] |
| ジャウー ダリ[コタ, ジャラン], ディピサーカン ダリ[プサッ] |
じご しょうだく |
| ex-post facto persetujuan, persetujuan belakangan |
| エックス-ポッスト ファックト プルストゥジュアン, プルストゥジュアン ブラカンガン |
けつだん |
| keputusan, penetapan, pemutusan |
| ケプトゥサン, プヌタパン, プムトゥサン |
きき |
| krisis, kemelut, kegentingan |
| クリシッス, クムルット, クグンティンガン |