けっこん いしょう |
| pakaian pengantin |
| パカイアン プンガンティン |
ほう |
| cara, jalan, arah [Kochira no hou ni = Ke arah sini., sebelah][Hidari no hou ni = Di sebelah kiri |
| チャラ, ジャラン, アラー[コチラ ノ ホウ ニ = ク アラー シニ, スブラー][ヒダリ ノ ホウ ニ = ディ スブラー キリ.][コチラ ノ ホウ ガ ズット ヨイ = イニ ルビー バイッ |
しごと |
| tugas, kerja |
| トゥガッス, クルジャ |
いそがしさ |
| kesibukan, kerepotan |
| クシブカン, クレポタン |
けんむ |
| jabatan sampingan, tambahan posting |
| ジャバタン サンピンガン, タンバハン ポスティン |
けんきゅう かいはつ |
| R dan D, penelitian dan pengembangan |
| アル エン ディ, プヌリティアン ダン プングンバンガン |
あげく の はて |
| Pada akhirnya |
| パダ アックヒルニャ |
ふむ |
| menginjak. |
| ムンインジャッ |
きぃ かれんしぃ |
| mata uang utama |
| マタ ウアン ウタマ |
だき しめる |
| seseorang untuk terus kuat, memeluk seseorang |
| ススオラン ウントゥック トゥルッス クアッ, ムムルック ススオラン |