ほろりと |
| menjadi terharu[Hororitosuru hanashi = Cerita yang menyedihkan] |
| ムンジャディ トゥルハル[ホロリトスル ハナシ=チュリタ ヤン ムニュディーカン] |
ふなたび に でる |
| pergi berlayar |
| プルギ ブルラヤル |
げんどう |
| tutur kata dan tingkah laku |
| トゥトゥル カタ ダン ティンカ ラク |
ごはん どき に |
| pada waktu makan |
| パダ ワックトゥ マカン |
うれしがる |
| merasa senang, merasa gembira, merasa riang, merasa girang |
| ムラサ スナン, ムラサ グンビラ, ムラサ リアン, ムラサ ギラン |
じょうけん |
| ketentuan |
| クトゥントゥアン |
ほっく |
| cantelan, kaitan[Hokku wo hazusu = Melepas kaitan] |
| チャンテラン, カイタン[ホック ヲ ハズス=ムルパッス カイタン] |
きがる な |
| periang, santai |
| プリアン, サンタイ |
けんたいかん |
| rasa jemu, rasa bosan, rasa jenuh |
| ラサ ジュム, ラサ ボサン, ラサ ジュヌー |
てがた |
| wesel |
| ウェスル |