ひとり むすこ |
| putra tunggal, anak laki-laki satu-satunya |
| プトゥラ トゥンガル, アナック ラキ-ラキ サトゥ-サトゥニャ |
ちょくがん |
| imperial doa |
| インペリアル ドア |
どうして ないている ? |
| mengapa kamu menangis? |
| ムンガパ カム ムナンギス? |
ごうほう |
| gaji berdasarkan jenjang kepegawaian |
| ガジ ブルダサルカン ジュンジャン クプガワイアン |
けつろん として |
| sebagai penutup |
| スバガイ プヌトゥップ |
じんいん |
| banyaknya orang , banyaknya pegawai tetap , personil |
| バニャックニャ オラン , バニャックニャ プガワイ トゥタップ , プルソニル |
げんゆ |
| minyak mentah, minyak yang masih kotor |
| ミニャック ムンタ, ミニャック ヤン マシ コトル |
きき あわせる |
| menanyakan, bertanya-tanya sana-sini, meminta keterangan |
| ムナニャカン, ブルタニャ-タニャ サナ-シニ, ムミンタ クトゥランガン |
きゅうくつ |
| kesesakan |
| クスサカン |
ふとがき |
| yang luas[penulisan instrumen] |
| ヤン ルアッス[プヌリサン インッストゥルメン] |