ひどいこと を する |
| berbuat kejam |
| ブルブアッ クジャム |
どうまわり |
| mengelilingi, pengukuran sekitar pinggang, ukuran lilitan[pinggang] |
| ムングリリンギ, プングクラン スキタル ピンガン, ウクラン |
いっせん |
| sekejap |
| スクジャップ |
おとめ |
| gadis |
| ガディッス |
じゅたいしゃ |
| orang yang mempercayakan |
| オラン ヤン ムンプルチャヤカン |
ちゃいるど |
| anak kecil |
| アナック クチル |
どけん |
| konstruksi |
| コンストゥルックシ |
ひん |
| barang [Nihonhin = Barang Jepang], sepiring, seporsi [Ippin ryouri = Makanan sederhana] |
| バラン[ニホンヒン = バラン ジュパン], スピリン, スポルシ[イッピン リョウリ = マカナン スドゥルハナ]. |
くるしみ |
| penderitaan, kesusahan, kemelaratan, kesengsaraan |
| プンドゥリタアン, クスサハン, クムララタン, クスンサラアン |
はやめ に |
| sedikit cepat, sebelum jam biasa, sebelum jam yang sebenarnya |
| スディキッ チュパッ, スブルム ジャム ビアサ, スブルム ジャム ヤン スブナルニャ |