ひじょうきん こうし |
| dosen tidak tetap |
| ドセン ティダッ トゥタップ |
ぎゃくもどり する |
| berbalik[lagi], kembali |
| ブルバリッ[ラギ], クンバリ |
ちゅうたい |
| putus sekolah, berhenti sekolah sebelum tamat |
| プトゥッス スコラー, ブルフンティ スコラー スブルム タマッ |
ふりだし に もどる |
| kembali ke permulaan, seri kembali lagi[olah raga] |
| クンバリ ク プルムラアン, セリ クンバリ ラギ[オラー ラガ] |
げきむ |
| kerja keras [Gekimu de taoreru = sakit karena terlalu bekerja keras] |
| クルジャ クラッス[ゲキム デ タオレル=サキッ カルナ トゥルラル ブクルジャ クラッス] |
ほすぴす |
| rumah |
| ルマー |
ふか ちろん |
| agnostisme |
| アグノティッスム |
ゆうき |
| hantu |
| ハントゥ |
ちゅうねん |
| setengah[separuh]umur, setengah baya, usia pertengahan, usia menengah |
| ストゥンガ[スパル]ウムル, ストゥンガ バヤ, ウシア プルトゥンガハン, ウシア ムヌンガ |
じょじし |
| lirik |
| リリック |