| へんれい |
| balas jasa, imbalan |
| バラッス ジャサ, インバラン |
| きょうきゅう |
| pengadaan |
| プンガダアン |
| ほそうめん |
| aspalan |
| アスパラン |
| へんさい |
| kecelakaan, bencana, pembayaran, lunas |
| クチュラカアン, ブンチャナ, プンバヤラン, ルナッス |
| じょうれん |
| pelanggan reguler, langganan tetap, regu yang hadir biasa |
| プランガン レグレル, ランガナン トゥタップ, ルグ ヤン ハディル ビアサ |
| ごうゆう |
| bersuka-suka dengan menghabiskan waktu dan uang, berfoya-foya |
| ブルスカ-スカ ドゥンガン ムンハビスカン ワックトゥ ダン ウアン, ブルフォヤ-フォヤ |
| むかし ばなし に よれば |
| menurut cerita zaman dahulu |
| ムヌルッ チュリタ ザマン ダフル |
| あだな |
| Gelar, nama, gelaran, nama panggilan, nama ejekan, julukan |
| グラ~, ナマ グララン, ナマ パンギラン, ナマ エジェカン, ジュルカン |
| りんかく |
| garis luar |
| ガリッス ルアル |
| すわる |
| duduk |
| ドゥドゥッ |