| かみだな |
| rumah tangga kuil Shinto |
| ルマー タンガ クイル シント |
| げんきゅう した |
| seperti tersebut tadi |
| スプルティ トゥルスブッ タディ |
| ひとり ぐらし を する |
| menempuh hidup sendirian |
| ムヌンプー ヒドゥップ スンディリアン |
| すいちゅう めがね |
| kacamata renang |
| カチャマタ ルナン |
| じつれい |
| ilustrasi, contoh.[kore made sonna jitsurei wa nai=belum pernah terjadi sedemikian].[jitsurei wo age |
| イルストゥラシ, チョントー.[コレ マデ ソンナ ジツレイ ワ ナイ=ブルム プルナー トゥルジャディ スドゥミキアン].[ジツレイ ヲ アゲレバ=ウンパマニャ,スアンダイニャ,イバラッニャ] |
| きしょう |
| iklim, fitrah, cuaca, keadaan udara |
| イクリム, フィトゥラー, チュアチャ, クアダアン ウダラ |
| ふんこつ さいしん |
| melakukan segala mungkin, mengerjakan terbaik |
| ムラクカン スガラ ムンキン, ムングルジャカン トゥルバイック |
| それでは |
| bukan yang itu |
| ブカン ヤン イトゥ |
| かんどころ |
| point penting |
| ポインッ プンティン |
| えんじょ |
| kerja sama, cooperation |
| クルジャ サマ, コオプラシオン |