がいこうか |
| orang yang bisa berdiplomasi |
| オラン ヤン ビサ ブルディプロマシ |
ふり かえる |
| menoleh kebelakang, berbalik, memutar badan |
| ムノレ ク ブラカン, ブルバリッ, ムムタル バダン |
けれども |
| tetapi, akan tetapi |
| トゥタピ, アカン トゥタピ |
ふきんこう |
| ketidakseimbangan, tidak rata, tidak sama, imbalance |
| クティダックスインバンガン, ティダック ラタ, ティダック サマ, インバランッス |
ぶんたい |
| gaya, cara penulisan, gaya bahasa |
| ガヤ, チャラ プヌリサン, ガヤ バハサ |
かんきょう おせん |
| pencemaran lingkungan |
| プンチュマラン リンクンガン |
ぽつり と いう |
| berkata singkat |
| ブルカタ シンカッ |
じき に さしかける |
| untuk mendapatkan waktu dekat dengan |
| ウントゥック ムンダパットカン ワックトゥ ドゥカッ ドゥンガン |
かしわぎ |
| oak-pohon |
| オアック-ポホン |
した |
| bawah |
| バワー |