ごびゅう |
| kesalahan, [Gobyuu wo teisei suru = Memperbaiki kesalahan] |
| クサラハン,[ゴビュウ ヲ テイセイ スル=ムンプルバイキ クサラハン] |
へいかん |
| penutupan bangunan |
| プヌトゥパン バングナン |
いっぺん |
| lengkap perubahan |
| ルンカップ プルバハン |
ずろうす |
| celana dalam pendek |
| チュラナ ダラム ペンデッ |
いましかた |
| baru saja, belum lama, baru sebentar ini |
| バル サジャ, ブルム ラマ, バル スブンタル イニ |
がん を かける |
| mendoakan supaya terealisasi harapannya |
| ムンドアカン スパヤ トゥレアリサシ ハラパンニャ |
さいばんする |
| mengadili[perkara] |
| ムンガディリ[プルカラ] |
うでくみ を する |
| menyilangkan tangan, berpeluk tangan |
| ムニィランカン タンガン, ブルプルック タンガン |
きれる |
| terputus [komunikasi], cerai |
| トゥルプトゥッス [コムニカシ], チュライ |
ねだん が いくら ですか |
| harganya berapa ? |
| ハルガニャ ブラパ? |