| ふるほんや |
| toko buku bekas |
| トコ ブク ブカッス |
| ぎらぎら |
| cahaya terang, silau, gemerlap, kerlap-kerlip |
| チャハヤ トゥラン, シラウ, グムルラップ, クルラップ-クルリップ |
| はなし |
| keterangan |
| クトゥランガン |
| えし |
| seniman, pelukis, pelukis didukung oleh deking |
| スニマン, プルキッス, プルキッス ディドゥクン オレー デキン |
| ちしつ |
| fitur geologis |
| フィトゥル ゲオロギッス |
| はくじゃく な |
| lemah |
| ルマー |
| すじ |
| alur |
| アルル |
| ちょうしゅう |
| para pendengar |
| パラ プンドゥンガル |
| えんにち |
| adil, candi festival |
| アディル, チャンディ フェッスティファル |
| ほうとう |
| berfoya-foya, pemborosan[Houtou mono = Orang yang boros, pemboros] |
| ブルフォヤ-フォヤ, プンボロサン.[ホウトウ モノ = オラン ヤン ボロッス, プンボロッス] |