かけがえのない |
| uang tidak dapat membeli, hal tanpa ganti |
| ウアン ティダック ダパッ ムンブリ, ハル タンパ ガンティ |
きゅうきゅうばこ |
| kotak p3k |
| コタック ペ ティガ カ |
ぐしん |
| melapor |
| ムラポル |
ひとみしり |
| merasa malu-malu, tersipu-sipu, keseganan |
| ムラサ マル-マル, トゥルシプ-シプ, クスガナン |
いやがらせ |
| pelecehan, pestering |
| プレチェハン, ペストゥリン |
だんしょう する |
| cengkerama, bercengkerama, beramah tamah |
| チュンクラマ, ブルチュンクラマ, ブラマ タマ |
ひとなか |
| masyarakat [Hitonaka ni detagaranai = Tidak mau muncul di masyarakat] |
| マシャラカッ[ヒトナカ ニ デタガラナイ=ティダック マウ ムンチュル ディ マシャラカッ] |
どこ へ |
| kemana |
| クマナ |
あほうどり |
| Burung camar |
| ブルン チャマル |
でくしょなりぃ |
| kamus |
| カムッス |