| あなどりがたい |
| Tak dapat dipandang rendah |
| タック ダパッ ディパンダン ルンダー |
| きれぎれ |
| fragmen,?kepingan-kepingan,?berkeping-keping |
| フラグメン, クピンガン-クピンガン, ブルクピン-クピン |
| じんじょう |
| biasa, umum. [jinjou ni shoubu seyo=harus bertanding secara adil]. |
| ビアサ, ウムム. [ジンジョウ ニ ショウブ セヨ=ハルッス ブルタンディン スチャラ アディル]. |
| ごぉるど |
| emas |
| ウマッス |
| いちおく |
| seratus juta |
| スラトゥッス ジュタ |
| ほんすじ |
| pokok-pokok [dari cerita], jalan yang benar [terhadap aksi] |
| ポコック-ポコック[ダリ チュリタ], ジャラン ヤン ブナル[トゥルハダップ アックシ] |
| べつ に |
| terutama, tidak secara khusus |
| トゥルタマ, ティダッ スチャラ クスス |
| はいえん |
| radang paru-paru |
| ラダン パル-パル |
| ふれんどり |
| ramah |
| ラマー |
| かんむりょう |
| deep rasa, rasa tak terkatakan |
| ディップ ラサ, ラサ タック トゥルカタカン |