きずつける いいかた |
| pengumpatan |
| プングンパタン |
ちょうき |
| bendera setengah tiang, jangka panjang, panji-panji |
| ブンデラ ストゥンガー ティアン, ジャンカ パンジャン, パンジ-パンジ |
どうおん |
| bunyi yang sama, lafal yang sama |
| ブニ ヤン サマ, ラファル ヤン サマ |
みずがめ |
| guci |
| グチ |
さいかい |
| pertemuan kembali, perjumpaan kembali |
| プルトゥムアン クンバリ, プルジュンパアン クンバリ |
じょういん |
| awak [kapal,pesawat terbang],pegawai [kereta api] |
| アワック [カパル, プサワッ トゥルバン], プガワイ [クレタ アピ] |
びいふ |
| daging sapi |
| ダギン サピ |
しがく |
| ilmu sejarah |
| イルム スジャラー |
したこと が ない |
| tidak pernah |
| ティダッ プルナー |
ていねい に |
| dengan sopan, dengan hormat |
| ドゥンガン ソパン, ドゥンガン ホルマット |