かいだす |
| menimba |
| ムニンバ |
いっぴん |
| item, hidangan |
| アイトゥム, ヒダンガン |
うそ を つく |
| berdusta, berbohong |
| ブルドゥスタ, ブルボホン |
もらす |
| beber |
| ベベル |
ひっこみ |
| mundurnya [tentara], tertinggal [di panggung], pengunduran diri [Hikkomi ga tsukanai = Ada di posisi |
| ムンドゥルニャ[トゥンタラ], トゥルティンガル[ディ パングン], プングンドゥラン ディリ[ヒッコミ ガ ツカナイ = アダ ディ ポシシ ヤン スリッ][ヒッコミ ジアン = ピキラン ヤン プ |
きっく |
| tendangan |
| トゥンダンガン |
だれ でも |
| barang siapa, siapapun |
| バラン シアパ, シアパプン |
ざつだん する |
| mengobrol, berbicara kosong |
| ムンゴブロル, ブルビチャラ コソン |
かんたん に |
| dengan bersahaja, dengan sederhana, dengan mudah, dengan ringkas, dengan singkat |
| ドゥンガン ブルサハジャ, ドゥンガン スドゥルハナ, ドゥンガン ムダー, ドゥンガン リンカッス, ドゥンガン シンカット |
あまい ことば で |
| Dengan kata-kata manis |
| ドゥンガン カタカタ マニス |