どうしゅく |
| penginapan di hotel yang sama |
| プンギナパン ディ ホテル ヤン サマ |
あしぶみ |
| Tidak dapat maju |
| ティダック ダパット マジュ |
らくらく と |
| dengan senang, dengan mudah, dengan gampang |
| ドゥンガン スナン, ドゥンガン ムダー, ドゥンガン ガンパン |
へいみん |
| rakyat biasa, warga negara biasa, orang biasa |
| ラッキャッ ビアサ, ワルガ ヌガラ ビアサ, オラン ビアサ |
ほど |
| kira-kira, sampai |
| キラ-キラ, サンパイ |
たどる |
| mengikut |
| ムンギクット |
えすぷり |
| semangat |
| スマンガッ |
どくぶつがく |
| ilmu racun |
| イルム ラチュン |
ふぐたいてん の てき |
| musuh yang tidak dapat didamaikan |
| ムスー ヤン ティダッ ダパッ ディダマイカン |
きんぞく |
| terus layanan, kelanjutan bekerja |
| テルッス ラヤナン, クランジュタン ブクルジャ |