| しゅうせい |
| penyesuaian |
| プニュスアイアン |
| どれい に する |
| memperbudak, kedudukan yang sama, derajat yang sama |
| ムンプルブダック, クドゥドゥカン ヤン サマ, ドゥラジャット ヤン サマ |
| ふたつ |
| dua |
| ドゥア |
| いすらむきょう じいん |
| masjid |
| マスジド |
| たんどく の |
| tunggal |
| トゥンガル |
| あんてな |
| anten, antena |
| アンテン, アンテナ |
| きり だし |
| operasi potong kayu, logging |
| オペラシ ポトン カユ, ロギン |
| えらぶ |
| memilih, menjatuhkan pilihan[kepada], mengadakan pemilihan |
| ムミリ, ムンジャトゥカン ピリハン[クパダ], ムンガダカン プミリハン |
| はたと |
| sekonyong-konyong?sama sekali [Hatato to touwaku shita = Kehilangan akal sama sekali]. |
| スコニョン-コニョン, サマ スカリ[ハタト ト トウワク シタ=クヒランガン アカル サマ スカリ] |
| しゅうにゅうげん |
| sumber penghasilan |
| スンブル プンハシラン |