| かまくら |
| pondok salju |
| ポンドック サルジュ |
| あしひれ |
| Sirip (untuk berenang) |
| シリップ ( ウントゥッ ブルナン) |
| ひょうげん |
| pengungkapan, ungkapan, pengucapan, ekspresi |
| プングンカパン, ウンカパン, プングチャパン, エックッスプレシ |
| ほすと |
| tuan rumah, ahlulbait |
| トゥアン ルマー, アフルバイッ |
| ふわふわ |
| sesuatu yang lembut seperti awan |
| ススアトゥ ヤン ルンブッ スプルティ アワン |
| ここ |
| sini, tempat ini, mari |
| シニ, トゥンパット イニ, マリ |
| ふぁあすと ふうど |
| makanan cepat saji |
| マカナン チュパッ サジ |
| がいど |
| wisata, pemandu, penuntun, penunjuk jalan |
| ウィサタ, プマンドゥ, プヌントゥン, プヌンジュック ジャラン |
| じみる |
| memiliki sentuhan, agar terlihat seperti |
| ムミリキ スントゥハン, アガル トゥルリハッ スプルティ |
| おさらば |
| ucapan selamat tinggal |
| ウチャパン スラマット ティンガル |