ぐらまぁ |
| tata bahasa |
| タタ バハサ |
ほの ぐらい |
| agak gelap, kurang jelas, suram, mendung, mengaburkan |
| アガック グラップ, クラン ジュラッス, スラム, ムンドゥン, ムンガブルカン |
ぼやく |
| untuk mengadu, untuk mencomel |
| ウントゥック ムンガドゥ, ウントゥック ムンチョメル |
がいろじゅ |
| pohon pinggir jalan |
| ポホン ピンギル ジャラン |
こくり |
| kepentingan negara |
| クプンティンガン ヌガラ |
ぱちんこ てん |
| tempat pachinko |
| トゥンパット パチンコ |
いり まじる |
| bercampur, bercampur aduk |
| ブルチャンプル, ブルチャンプル アドゥック |
さしょう |
| visa |
| ヴィサ |
いふく |
| kekaguman, kekaguman menjadi khidmat |
| クカグマン, クカグマン ムンジャディ キドマッ |
はちこうぞう |
| patung Hachiko [anjing]di stasiun Shibuya |
| パトゥン ハチコ[アンジン]ディ スタシウン シブヤ |