| あだ で かえす |
| Membalas kebaikan dengan kejahatan |
| ムンバラス クバイカン ドゥンガン クジャハタン |
| かちかち |
| [bunyi tiruan] titik; tak tik tuk, bunyi jam |
| [ブニィ ティルアン] ティティック, タック ティック トゥック, ブニィ ジャム |
| こうくう |
| penerbangan |
| プヌルバンガン |
| けしょう せっけん |
| sabun mandi |
| サブン マンディ |
| かいしゃく |
| interpretasi, penafsiran, tafsiran, tafsir, ulasan |
| イントゥルプレタシ, プナフシラン, タフシラン, タフシル, ウラサン |
| げた を はく |
| mengenakan bakiak |
| ムングナカン バキアック |
| いりはま |
| garam peternakan |
| ガラム プトゥルナカン |
| しおれる |
| gugur |
| ググル |
| いてつく よる |
| malam yang beku |
| マラム ヤン ブク |
| いんしょう づける |
| kesan (seseorang), untuk kesan (seseorang) |
| クサン (ススオラン), ウントゥック クサン (ススオラン) |