こみゅにけぇしょん |
| komunikasi |
| コムニカシ |
いっさくや |
| malam sebelum terakhir |
| マラム スブルム トゥラクヒル |
えんせい |
| keluhan, ekspedisi, sifat lunak, pesimisme, keletihan dengan kehidupan |
| クルハン, エックスピディシ, シファッ ルナック, プシミッスム, クルティハン ドゥンガン クヒドゥパン |
いきなり いう |
| berkata tanpa pendahulu apa-apa |
| ブルカタ タンパ プンダフル アパ-アパ |
ほうのうぶつ |
| persembahan nazar |
| プルスンバハン ナザル |
おんな |
| perempuan, wanita yang cerewet, wanita pemarah |
| プルンプアン, ワニタ ヤン チュレウェット, ワニタ プマラ |
じゃがぁ |
| jaguar |
| ジャグアル |
みっつう |
| hubungan rahasia, hubungan sembunyi-sembunyi, hubungan gelap |
| フブンガン ラハシア, フブンガン スンブニィ - スンブニィ, フブンガン グラップ |
えんいん |
| penundaan, penangguhan, referensi |
| プヌンダアン, プナングハン, レフレンシ |
かけ ぬける |
| berjalan dari masa lalu di belakang, berjalan melalui (ex. gerbang) |
| ブルジャラン ダリ マサ ラル ディ ブラカン, ブルジャラン ムラルイ (エックス グルバン) |