いたる ところ つぎ を あてられる |
| bertambal-tambal |
| ブルタンバル-タンバル |
べっしつ |
| ruang terpisah, ruang khusus |
| ルアン トゥルピサー, ルアン クスス |
あめ が やむ |
| hujan berhenti |
| フジャン ブルフンティ |
こんぺ |
| lomba |
| ロンバ |
いんちき |
| trik sulap, perjalanan dari penjual pernak-pernik |
| トゥリック スラップ, プルジャラナン ダリ プンジュアル プルナック-プルニック |
こねる |
| meremas, adon |
| ムルマッス, アドン |
ほこり たかい ひと |
| orang yang tinggi hati |
| オラン ヤン ティンギ ハティ |
めいよ きそん |
| umpat, fitnah, kata-kata fitnah, pengumpatan |
| ウンパット, フィットゥナー, カタ - カタ フィットゥナー |
そつぎょう ろんぶん |
| skripsi |
| スクリプシ |
はぎ とる |
| mencabut, menyobekkan, merampok pakaian dan biar telanjang |
| ムンチャブッ, ムニョベッカン, ムランポック パカイアン ダン ビアル トゥランジャン |