| がちゃん |
| bunyi tiruan, bunyi waktu pasang anak kunci, gerencang |
| ブニィ ティルアン, ブニィ ワックトゥ パサン アナック クンチ, グルンチャン |
| いそがしい |
| sibuk, repot, banyak kerja, banyak urusan |
| シブック, レポット, バニャック クルジャ, バニャック ウルサン |
| ざっし |
| jurnal, majalah. [Kono furu-zasshi o sutemasho = Mari kita buang majalah bekas ini]. |
| ジュルナル, マジャラー. [コノ フル-ザッシ ヲ ステマショ = マリ キタ ブアン マジャラー ブカッス イニ]. |
| けつぼう |
| kekurangan, akan |
| ククランガン, アカン |
| かかれる |
| terlukis |
| トゥルルキッス |
| いきもの |
| makhluk, makhluk hidup |
| マックルック, マックルック ヒドゥップ |
| じっぱ |
| (frasa)semua, sama sekali, borongan |
| (フラサ) スムア, サマ スカリ, ボロンガン |
| かんこくしゃ |
| penasihat, konselor |
| プナシハッ, コンセロル |
| かりに |
| seandainya, andai kata saja, seumpama |
| スアンダイニャ, アンダイ カタ サジャ, スウンパマ |
| ふりぃ すたいる |
| freestyle |
| フリスタイル |