げしゅくにん |
| orang yang menginap, orang yang kost |
| オラン ヤン ムンギナップ、オラン ヤン コスト |
いたく する |
| mengamanatkan, menitipkan, mempercayakan |
| ムンアマナットカン, ムニティップカン, ムンプルチャヤカン |
ほぐす |
| membuka, menjadikan tenang[Kokoro wo hogusu = Menenangkan hati] |
| ムンブカ, ムンジャディカン トゥナン[ココロ ヲ ホグス=ムヌナンカン ハティ] |
へ りくつ |
| alasan-alasan untuk melawan saja, pemutarbalikan kebenaran, pemutarbalikan fakta, berdalih |
| アラサン-アラサン ウントゥック ムラワン サジャ, プムタルバリカン クブナラン, プムタルバリカン ファックタ, ブルダリー |
げんぎ |
| berarti asli |
| ブラルティ アスリ |
ほそ ながい |
| jenjang |
| ジュンジャン |
にゅうぎゅう |
| sapi perah |
| サピ プラー |
ふび |
| ketidaklengkapan |
| クティダックルンカパン |
ぶっぽう |
| Buddhism |
| ブディスム |
てばやい |
| cekatan |
| チュカタン |