| この ふんそう は せんそう に あてはまこの ぶん では |
| Fiksi ini dapat diterapkan dalam arti peperangan. |
| フィックシ イニ ダパッ ディトゥラップカン ダラム アルティ ププランガン |
| いたいたしい |
| pathetic, yg menyedihkan |
| パテティック, ヤン ムニュディーカン |
| こんく |
| siksa |
| シックサ |
| きぜつ する |
| pingsan, jatuh pingsan, bius, kelengar, semaput |
| ピンサン, ジャトゥー ピンサン, ビウッス, クルンガル, スマプット |
| さく |
| cabik, membelah |
| チャビック, ムンブラー |
| いっしゅ |
| metode |
| メトデ |
| じんぶん ちり |
| deskriptif geografi |
| デスクリプティフ ゲオグラフィ |
| さだめる |
| menentukan, menetapkan, memutuskan |
| ムヌントゥカン, ムヌタプカン, ムムトゥスカン |
| ふうど に なれる |
| membiasakan diri terhadap iklim dan suasana daerah |
| ムンビアサカン ディリ トゥルハダップ イクリム ダン スアサナ ダエラー |
| きが の きけん |
| bahaya kelaparan |
| バハヤ クラパラン |