| みみず |
| cacing |
| チャチン |
| ひたむき |
| sungguh-sungguh, tulus ikhlas [Hitamuki ni hataraku = Bekerja dengan tulus ikhlas.] |
| スングー-スングー, トゥルッス イクラッス[ヒタムキ ニ ハタラク = ブクルジャ ドゥンガン トゥルッス イクラッス.] |
| こめのくら |
| lumbung beras |
| ルンブン ブラッス |
| べつべつ に |
| terpisah, secara terpisah, masing-masing |
| トゥルピサー, スチャラ トゥルピサー, マシン マシン |
| ざんねん ながら |
| amat disesalkan |
| アマッ ディスサルカン |
| むしんろん |
| ateisme |
| アテイッスム |
| かんりしゃ |
| administrator |
| アドゥミニストゥラトル |
| じょせい の そんしょう |
| ibu |
| イブ |
| はいびょう |
| sakit paru-paru, sakit dada, batuk kering |
| サキット パル-パル, サキット ダダ, バトゥック クリン |
| ちゃん |
| tambahan akhiran untuk perempuan, misal=Miyabi chan, Sakura chan |
| タンバハン アックヒラン ウントゥック プルンプアン, ミサルニャ: ミヤビ チャン, サクラ チャン |