| みわけ |
| pembedaan |
| プンベダアン |
| きつおん |
| dysphemia, stammering, kegagapan cara bicara yang gagap |
| ディスペミア, スタメリン, クガガパン チャラ ビチャラ ヤン ガガップ |
| いのり |
| sembahyang, doa |
| スンバーヤン, ドア |
| きちんやど |
| rumah penginapan sederhana. |
| ルマー プンギナパン スドゥルハナ |
| ひろく |
| secara luas, secara meluas |
| スチャラ ルアッス, スチャラ ムルアッス |
| ごびゅう |
| kesalahan, [Gobyuu wo teisei suru = Memperbaiki kesalahan] |
| クサラハン,[ゴビュウ ヲ テイセイ スル=ムンプルバイキ クサラハン] |
| こくさい れんごう |
| Perserikatan Bangsa-Bangsa (PBB) |
| プルスリカタン バンサ-バンサ (ペベベ) |
| きまえ の よい |
| ringan tangan |
| リンガン タンガン |
| こんとん と していて |
| amburadul |
| アンブラドゥル |
| こいし |
| kerikil, batu kecil-kecil |
| クリキル, バトゥ クチル-クチル |