ていし |
| gencatan, kemacetan |
| グンチャタン, クマチェタン |
ちょうしぜん の |
| kegaiban, gaib, supernatural, kekuatan supernatural |
| クガイバン, ガイブ, スプルナトゥラル, ククアタン スプルナトゥラル |
ずいしょ に |
| dimana-mana |
| ディマナ-マナ |
がよく |
| egoisme |
| エゴイッスム |
やもり |
| cicak |
| チュチャッ |
じんくす |
| jinx |
| ジンク |
ふしん |
| non aktif, lamban |
| ノン アックティフ, ランバン |
はなし べた |
| agak kaku berbicara, kurang pandai bicara, tidak dapat memilih kata-kata yang tepat |
| アガック カク ブルビチャラ, クラン パンダイ ビチャラ, ティダック ダパッ ムミリー カタ-カタ ヤン トゥパッ |
てのひら |
| tapak |
| タパック |
ほうべん |
| jalan yang bijaksana, kemanfaatan, cara, instrumen, sarana, alat [Ichiji no houben = Pengganti se |
| ジャラン ヤン ビジャックサナ, クマンファアタン, チャラ, インストゥルメン, サラナ, アラッ[イチジ ノ ホウベン = プンガンティ スムンタラ] |