おばあさん |
| nenek, perempuan tua, oma |
| ネネック, プルンプアン トゥア, オマ |
はてしない |
| abadi, kekal, tidak ada batasnya [Giron wa hateshinaku tsuzuita = Perdebatan berlangsung sampai tak |
| アバディ, クカル, タック アダ バタッスニャ[ギロン ハ ハテシナク ツヅイタ=プルドゥバタン ブルランスン サンパイ タック トゥルヒンガ] |
ふめんだい |
| musik |
| ムシッ |
らいしん |
| surat masuk, surat yang diterima |
| スラッ マスッ, スラッ ヤン ディトゥリマ |
ぼでぃ とりいとめんと |
| perawatan tubuh |
| プラワタン トゥブー |
きん |
| otot, urat, urat daging |
| オトッ, ウラッ, ウラッ ダギン |
こはくいろ |
| amber (warna) |
| アンベル (ワルナ) |
えいき |
| semangat, keberanian, bakat luar biasa, semangat tinggi |
| クブラニアン, バカッ ルアル ビアサ, スマンガッ ティンギ |
ふっかん する |
| menerbitkan kembali |
| ムヌルビットゥカン クンバリ |
ぎかい |
| parlemen, sidang parlemen |
| パルルメン, シダン パルルメン |