いちもくさん に |
| pada kecepatan penuh |
| パダ クチュパタン プヌー |
いちぼう |
| yang tak terputus-putus melihat, satu usapan |
| ヤン タック トゥルプトゥッス-プトゥッス ムリハッ, サトゥ ウサパン |
きちょう |
| menulis, buku-menjaga |
| ムヌリッス, ブク ムンジャガ |
ふりかえ きん |
| giro |
| ギロ |
ふたけた |
| angka dua, kolom puluhan, dua digit angka |
| アンカ ドゥア, コロム プルハン, ドゥア ディギッ アアンカ |
れいかん |
| ilham, inspirasi |
| イルハム, インッスピラシ |
きぐ |
| peralatan, aparat |
| プララタン, アパラッ |
なおる |
| diperbaiki, dibetulkan |
| ディプルバイキ, ディブトゥルカン |
きれいな |
| cantik, indah, elok, bagus, bersih, rupawan |
| チャンティッ, インダー, エロッ, バグッス, ブルシー, ルパワン |
じゅじゅつ |
| mantera, magic, sihir |
| マントゥラ, メジック, シヒル |