はなす |
| biar lepas ?melepas [Inu wo hanashite wa ikenai = Jangan lepaskan anjing] |
| ビアル ルパッス, ムルパッス[イヌ ヲ ハナシテ ハ イケナイ=ジャンガン ルパッスカン アンジン] |
じゅんび しきん |
| dana cadangan |
| ダナ チャダンガン |
へんれい |
| balas jasa, imbalan |
| バラッス ジャサ, インバラン |
いぶくろ |
| perut |
| プルッ |
おじ |
| paman, om |
| パマン, オム |
はんい で ある |
| berkisar antara |
| ブルキサル アンタラ |
ほうこう |
| mulut meriam |
| ムルッ ムリアム |
べっしょう |
| alias, nom de membanggakan, nama pena, nama sanaran |
| アリアス, ノム デ ムンバンガカン, ナマ ペナ, ナマ サマラン |
こ ぼんのう |
| orang tua yang sangat mencintai anaknya, gemar sekali akan anak-anak |
| オラン トゥア ヤン サンガッ ムンチンタイ アナクニャ, グマル スカリ アカン アナック-アナック |
きぐ |
| aparat, aparatur |
| アパラット |