| ちょくやく |
| penerjemahan secara langsung, penerjemahan harfiah |
| プヌルジュマハン スチャラ ランスン, プヌルジュマハン ハラフィア |
| はっか |
| permen |
| プルメン |
| ふざい じぬし |
| tdk hadir kosbas |
| ティダッ ハディル コッスバス |
| で あるか どうか |
| apakah |
| アパカー |
| うごかす |
| menggerakkan, menjalankan, menyentuh |
| ムングラッカン, ムンジャランカン, ムニュントゥー |
| じっしゅう |
| praktek, latihan, penataran. [yagai jisshuu=praktek lapangan]. |
| プラックテック, ラティハン, プナタラン. [ヤガイ ジッシュウ=プラックテック ラパンガン]. |
| ほう |
| cara, jalan, arah [Kochira no hou ni = Ke arah sini., sebelah][Hidari no hou ni = Di sebelah kiri |
| チャラ, ジャラン, アラー[コチラ ノ ホウ ニ = ク アラー シニ, スブラー][ヒダリ ノ ホウ ニ = ディ スブラー キリ.][コチラ ノ ホウ ガ ズット ヨイ = イニ ルビー バイッ |
| おおげさ に いう |
| melebih-lebihi |
| ムルビー - ルビヒ |
| きか |
| nasionalisasi, naturalisasi |
| ナシオナリサシ, ナトゥラリサシ |
| さくぶん |
| penulisan karangan, karangan, risalah, karang-mengarang |
| プヌリサン カランガン, カランガン, リサラー, カラン - ムンガラン |