どりあ |
| doria |
| ドリア |
きこく しじょ |
| anak yang telah kembali ke negara-nya |
| アナック ヤン トゥラー クンバリ ク ヌガラニャ |
いあわせる |
| kebetulan ada |
| クブトゥラン アダ |
ひわい な ことば を つかう |
| menggunakan kata-kata kotor |
| ムングナカン カタ-カタ コトル |
よう |
| urusan, keperluan |
| ウルサン, クプルルアン |
かっぱ |
| air iblis, binatang ganjil di sungai [Jepang] |
| アイル イブリッス, ビナタン ガンジル ディ スンガイ [ジュパン] |
いっぱん の |
| awam |
| アワム |
がいしゅつ する |
| pergi keluar, keluar rumah, bepergian |
| プルギ クルアル, クルアル ルマ, ブプルギアン |
だて |
| solek, berhias, berdandan, pesolekan, keberanian, kesombongan |
| ソレック, ブルヒアッス, ブルダンダン, プソレカン, クブラニアン, クソンボンガン |
おしり を みず で あらう |
| menceboki |
| ムンチェボキ |