| あへん じょうしゅうしゃ |
| Pecandu |
| プチャンドゥ |
| ひとなみ |
| biasa [Hitonami ni = Seperti orang lain.][Hitomi hazureta = Luar biasa] |
| ビアサ[ヒトナミ ニ=スプルティ オラン ライン][ヒトミ ハズレタ=ルアル ビアサ] |
| じゅうせき |
| tanggungjawab yang berat,beban yang berat |
| タングンジャワブ ヤン ブラッ, ブバン ヤン ブラッ |
| こいる |
| gulungan |
| グルンガン |
| ごじゅうねん さい |
| umur lima puluh tahun, setengah abad |
| ウムル リマ プルー タフン, ストゥンガー アバド |
| にちりん |
| matahari |
| マタハリ |
| ひとり ずもう |
| sia-sia dan percuma saja |
| シア-シア ダン プルチュマ サジャ |
| いよいよ |
| lebih-lebih, semakin, semakin banyak |
| ルビー-ルビー, スマキン, スマキン バニャック |
| ばくぜん と した |
| kesamaran, kekaburan, kabur, samar |
| クサマラン, クカブラン, カブル, サマル |
| かてい |
| kursus, kurikulum, rencana pelajaran, program , studi |
| クルスッス, クリクルム, ルンチャナ プラジャラン, プログラム , スタディ |