| かき かえ |
| menulis kembali |
| ムヌリッス クンバリ |
| はと |
| burung merpati |
| ブルン ムルパティ |
| だったら |
| if it's the case |
| イフ イッ ドゥ ケッス |
| じきそう |
| langsung lapor ke takhta |
| ランスン ラポル ク タータ |
| むこう |
| seberang, balik, sana, tempat tujuan, mendatang ini |
| スブラン, バリック, サナ, トゥンパット トゥジュアン, ムンダタン イニ |
| じょうずに |
| dengan pandai, secara mahir, secara baik, dengan cakap |
| ドゥンガン パンダイ, スチャラ マヒル, スチャラ バイック, ドゥンガン チャカップ |
| れいさい な しょうにん |
| pedagang kecil, pedagang kecil-kecilan, pedagang bermodal lemah |
| プダガン クチル, プダガン クチル-クチラン, プダガン ブルモダル ルマー |
| じもく |
| mata dan telinga, satu perhatian |
| マタ ダン トゥリンガ, サトゥ プルハティアン |
| いすたんぶうる |
| Istanbul |
| イッスタンブル |
| ぶんつう |
| surat menyurat, korespondensi, penyesuaian, pertukaran dari letters |
| スラット ムニュラット, コレスポンデンシ, プニュスアイアン, プルトゥカラン ダリ レットゥル |