じたい は がらり と かわった |
| keadaan sudah berubah sama sekali sekarang |
| クアダアン スダ ブルバ サマ スカリ スカラン |
ふたく |
| menjalankan, lihat, kirimkan ke |
| ムンジャランカン, リハッ, キリムカン ク |
へいわ |
| perdamaian, keamanan[Heiwa wo iji suru = Memelihara perdamaian][Eien no heiwa = Perdamaian untuk se |
| プルダマイアン, クアマナン[ヘイワ ヲ イジ スル = ムムリハラ プルダマイアン][エイエン ノ ヘイワ = プルダマイアン ウントゥック スラマ-ラマニャ][ヘイワ ジョウヤク = プルジャンジ |
ぽるとがるの |
| nasrani |
| ナスラニ |
かようび |
| hari Selasa, Selasa |
| ハリ スラサ, スラサ |
ちゅうきょり |
| jarak menengah[ras] |
| ジャラッ ムヌンガー[ラッス] |
りかいど |
| tingkat pemahaman |
| ティンカッ プマハマン |
けんしん する |
| mengabdikan |
| ムンアブディカン |
はれぎ |
| pakaian untuk pesta, dandanan dengan hiasan, pakaian lengkap, pakaian yang paling halus |
| パカイアン ウントゥック ペスタ, ダンダナン ドゥンガン ヒアサン, パカイアン ルンカップ, パカイアン ヤン パリン ハルッス |
えんさん |
| asam garam |
| アサム ガラム |