| はしょる |
| meringkas [Hashotte hanasu = Berbicara dengan ringkas]. |
| ムリンカッス[ハショッテ ハナス=ブルビチャラ ドゥンガン リンカッス] |
| じせい する |
| mendisiplinkan diri |
| ムンディシップリンカン ディリ |
| けんそう |
| bising, ribut, berisik, gaduh |
| ビシン, リブッ, ブリシック, ガドゥー |
| ひっし |
| kertas dan kuas, deskripsi[Hisshi ni tsukushi gatai = Tak terlukiskan], tak dapat dielakkan, nekat |
| クルタッス ダン クアッス, デスクリップシ.[ヒッシ ニ ツクシ ガタイ = タック トゥルキスカン], タック ダパッ ディエラッカン, ネカッ[ヒッシ ドリョク = プルジュアンガン ヤン ネカ |
| けしかける |
| memprovokasi, menghasut, menggosok |
| ムンプロヴォカシ, ムンハスッ, ムンゴソッ |
| ごくひんしゃ |
| orang gembel |
| オラン ゲンベル |
| ふれん ぞくせん |
| garis yang terputus-putus |
| ガリッス ヤン トゥルプトゥッス-プトゥッス |
| じゅうにく |
| daging binatang |
| ダギン ビナタン |
| ひゅうまにすと |
| humanis |
| フマニッス |
| げきとう |
| perjuangan yang hebat, pertarungan sengit |
| プルジュアンガン ヤン ヘバット, プルタルンガン スンギット |