| さいばんしょ |
| pengadilan |
| プンガディラン |
| じょうけんつき ひょうげんしき |
| ekspresi kondisional (pemrograman) |
| エックスプレシ コンディシオナル (プムログラマン) |
| けんぶん |
| penelitian, peninjauan, penyelidikan, meninjau, menyelidiki, informasi, pengalaman, observasi |
| プヌリティアン, プニンジャウアン, プニュリディカン, ムニンジャウ, ムニュリディキ, インフォルマシ, プンガラマン, オブルスルヴァシ |
| ぱあと たいまあ |
| pekerja sementara |
| プクルジャ スムンタラ |
| ふせい じけん |
| kasus penyuapan, sogok kasus, skandal |
| カスッス プニュアパン, ソゴッ カスッス, スカンダル |
| おやこ |
| orang tua dan anak |
| オラン トゥア ダン アナック |
| ひそひそ |
| secara rahasia, bisik-bisik, kasak-kusuk, desas-desus [Hisohiso hanasu = Berbicara bisik-bisik]. |
| スチャラ ラハシア, ビシック-ビシック, カサック-クスック, ドゥサッス-ドゥスッス[ヒソヒソ ハナス=ブルビチャラ ビシック-ビシック] |
| いけない |
| tidak boleh melakukan, tidak baik |
| ティダック ボレー ムラクカン, ティダック バイック |
| あんしょく |
| warna gelap |
| ワルナ グラップ |
| がらんどう |
| kehampaan, kosong sama sekali |
| クハンパアン, コソン サマ スカリ |