| たえ まなく |
| gencar-gencarnya |
| グンチャル - グンチャルニャ |
| かくろん |
| eksposisi rinci, keterangan [tema]. |
| エックスポシシ リンチ, クトゥランガン [テマ] |
| あどきゃんぺえん |
| Promosi iklan |
| プロモシ イクラン |
| いわいもの |
| pemberian selamat |
| プンブリアン スラマット |
| じゆう に ならない |
| terikat |
| トゥリカッ |
| はんめい |
| diketahui, ? dibuktikan [Sono shitai wa dareka mada hanmei shinai = Mayat siapakah itu, belum dibukt |
| ディクタフイ, ディブックティカン[ソノ シタイ ハ ダレカ マダ ハンメイ シナイ = マヤッ シアパカー イトゥ, ブルム ディブックティカン] |
| ふぐ |
| cacat, nama ikan, ikan gembung |
| チャチャッ, ナマ イカン, イカン グンブン |
| たがい に |
| satu sama lain, satu dengan yang lain, satu pada yang lain, saling |
| サトゥ サマ ライン, サトゥ ドゥンガン ヤン ライン, サトゥ パダ ヤン ライン, サリン |
| ばっさい |
| deforestasi, pemotongan, lamban |
| デフォレスタシ, プモトンガン, ランバン |
| どういつせい |
| kesamaan, keseragaman, sama, seragam |
| クサマアン, クスラガマン, サマ, スラガム |