ずつう |
| sakit kepala. [Kono kusuri wa zutsuu ni yoku kikimasu = Obat ini sangat manjur untuk sakit kepala.] |
| サキッ クパラ. [コノ クスリ ハ ズツウ ニ ヨク キキマス = オバッ イニ サンガッ マンジュル ウントゥック サキッ クパラ.] |
だっぴ |
| munculnya, peluruhan, menyilih[silih], bertukar kulit, melepaskan diri dari … |
| ムンチュルニャ, プルルハン, ムニィリー[シリー], ブルトゥカル クリッ, ムルパッスカン ディリ ダリ… |
から の |
| kosong |
| コソン |
じんこう えいよう |
| botol makanan |
| ボトル マカナン |
いえろぉぶっく |
| Buku Kuning |
| ブク クニン |
はじいる |
| merasa malu benar |
| ムラサ マル ブナル |
ありのまま |
| karena, kenyataannya, jujur, kebenaran |
| カルナ, クニャタアンニャ, ジュジュル, クブナラン |
いじ |
| perangai, kebanggaan |
| プランガイ, クバンガアン |
いってい おんど |
| suhu konstan |
| スフ コンスタン |
はなぶさ |
| penampung bunga |
| プナンプン ブンガ |