| あたりまえ の にんげん |
| Orang biasa |
| オラン ビアサ |
| こうようしゃ |
| mobil dinas |
| モビル ディナッス |
| がっしょう たいいん |
| anggota paduan suara |
| アンゴタ パドゥアン スアラ |
| だんけつしん を きょうか する |
| semangat persatuan[solidaritas], memperkukuh semangat persatuan, mempertebal rasa persatuan |
| スマンガット プルサトゥアン, ムンプルクク スマンガット プルサトゥアン, ムンプルトゥバル ラサ プルサトゥアン |
| くるま に のる |
| berkereta |
| ブルクレタ |
| ひじょう に あつい |
| panas sekali, terlalu panas |
| パナッス スカリ, トゥルラル パナッス |
| だいよう きょういん |
| penggantian, guru pengganti, guru bantu |
| プンガンティアン, グル プンガンティ, グル バントゥ |
| まげられた |
| bengkong |
| ベンコン |
| だんせい の みなさま |
| bapak-bapak |
| バパッ - バパッ |
| ちょうほう |
| artileri pemakaman salute, kenyamanan |
| アルティレリ プマカマン サルッ, クニャマナン |