| いかい |
| pengadilan peringkat |
| プンガディラン プリンカッ |
| こげん |
| usang kata pepatah lama |
| ウサン カタ プパター ラマ |
| えりあし |
| batas rambut di belakang leher, tengkuk dan leher |
| バタッス ランブッ ディ ブラカン レヘル, トゥンクック ダン レヘル |
| じゅうかぜい |
| pajak nilai |
| パジャック ニライ |
| かとく そうぞく |
| warisan, suksesi untuk keluarga pimpinan |
| ワリサン, スクセシ ウントゥック クルアルガ ピンピナン |
| かんせき |
| buku-buku China kuno |
| ブク-ブク チナ クノ |
| あびる |
| Mandi, bermandikan |
| マンディ, ブルマンディカン |
| かし |
| noncommissioned pejabat |
| ノンコミシオン プジャバッ |
| たたみ |
| tatami, tikar jerami, tikar jepang |
| タタミ, ティカル ジュラミ, ティカル ジュパン |
| より |
| dari pada |
| ダリ パダ |