| げしゅくのおばあさん |
| ibu kos, induk semang |
| イブ コス, インドゥッ スマン |
| ふくぎちょう |
| wakil ketua |
| ワキル クトゥア |
| はんとう |
| naik kembali |
| ナイッ クンバリ |
| いっしょう |
| seumur hidup, semua melalui kehidupan,?seluruh kehidupan |
| スウムル ヒドゥップ, スムア ムラルイ クヒドゥパン, スルルー クヒドゥパン |
| じゅうとう |
| alokasi, appropriation |
| アロカシ, アップロプリアシオン |
| るうる |
| aturan, norma-norma, kaidah, peraturan, aturan |
| アトゥラン, ノルマ - ノルマ |
| ぎじゅつ どうし |
| teknis pekerjaan |
| テックニッス プクルジャアン |
| きんとう |
| Timur Dekat |
| ティムル ドゥカッ |
| たくさん の |
| banyak |
| バニャック |
| さまざま な |
| bermacam-macam, macam-macam, berjenis-jenis, beraneka ragam |
| ブルマチャム-マチャム, マチャム-マチャム, ブルジュニッス-ジュニッス, ブラネカ ラガム |